RussianTeacher1
8 (351) 270-85-79

Изучение иностранных языков: мифы и реальность.

Миф - широко распространённое заблуждение, которое не отвечает действительности.
Не так давно подавляющее большинство людей считало, что Земля плоская, совсем недавно мы были убеждены, что живём в самой сильной и процветающей стране.
Сейчас мы понимаем, что это не так.
Поговорим о мифах по поводу возможности овладеть каким-либо иностранным языком.

Прежде всего, спросите себя, что Вы имеете в виду под изучением?
Чего хочется? Знать или уметь? Что знать, грамматику, лексику, правила чтения? Что уметь, читать, переводить, говорить, понимать?
Что сначала? Что потом? С чего начинать? Что важнее?
Это простые вопросы, которые мы себе не задаём в силу их очевидности. Однако именно здесь и таится разгадка и причина всех заблуждений.

Миф 1. Иностранный язык, разговорный иностранный язык невозможно выучить в России.

Если Вы учили язык в школе, затем в ВУЗе, посещали курсы и тем не менее не понимаете беглой речи на иностранном языке, (а так это как правило и происходит) то вполне понятно почему большинство взрослых людей не верят в саму возможность овладения устной иностранной речью.
Дело в том, что на протяжении многих лет Вы воспринимали информацию “по учебникам”. Основной формат восприятия был зрительный, носитель информации (бумага или экран) – графический.
Проще говоря, Вы воспринимали глазами то, что должно было звучать. Устное общение – это обмен звуком. Мы не пишем друг другу записки, мы говорим. Для того, чтобы научиться понимать устную речь, нужно учиться её слушать и слышать. Это совершенно другой процесс, ничего общего со зрительным восприятием не имеющий.
По учебнику невозможно научиться понимать устную речь.
Если нет звуковой информации “на входе”, то её не будет и “на выходе”. По учебнику невозможно научиться говорить.

Миф 2. Нужно учить, зубрить правила грамматики.

Спросите себя (или Вашего педагога), для чего? Зачем нужны правила грамматики?
Очевидный вопрос будет, что грамматика необходима для того, чтобы строить предложения. Но дело в том, что общение (устное общение в первую очередь) это не построение предложений на основе вызубренных правил, а спонтанный процесс восприятия и выражения мыслей. Мы не анализируем речь, не делаем грамматический разбор того, что слышим. Мы реагируем. Или нет (если наш мозг занят анализом). Дети в возрасте 3-х лет легко и грамотно общаются на своем родном языке, и только в школе узнают, что существуют правила.
Необходимо овладеть структурой языка на уровне адекватного восприятия и грамотного выражения, а не зубрить привила грамматики. Это разные вещи.
Правила грамматики учить не нужно.

Миф 3. Нужно учить, зубрить слова.

Обычно мучительный процесс освоения лексикой происходит в том же формате зрительного восприятия иностранных слов с переводом на родной. Это в реальной жизни не срабатывает. Почему? Давайте разберёмся.
Во-первых, все слова полисимичны, извините, многозначны. Пытаясь запомнить одно из многих значений слова в формате русский-иностранный Вы лишаете себя возможности употребления этого слова в реальной жизни потому, что смысл несёт не слово, а предложение, поток речи, Понимание устной речи это не перевод, а восприятие общего смысла, где отдельные слова употребляются в одном из многочисленных значений. Поэтому, чтобы овладеть лексикой, нужно учиться воспринимать её в контексте и только в контексте. Необходимо пропустить через свои уши мозг большой поток звуковой информации, чтобы Ваш мозг адаптировался к восприятию речи.
Отдельно слова учить не нужно. Это бесполезно ещё и потому, что возможность употребления слов в реальной жизни возникает только тогда, когда постепенно “уходит перевод” на русский, а появляется лёгкость в восприятии смысла и спонтанность в выражении.
Итак, слова учить не нужно.